明清之际西学与中国学术近代转型(3)
辛亥革命网 2011-04-25 00:00 来源:江汉论坛 作者:冯天瑜 查看:
《几何原本》是高度公理化的著作。文中称公理为“公论”,并列举十九论,即十九条公理,认定这些关于“形”的一系列公理与假说,都是不证自明的,所谓“公论者,不可疑”。如“第十二论”、“第十三论”分别为:
两直线,不能包有界之形。
两直线,止能于一点相遇。
这些源自古希腊的界定术语的精密言说,对近古中国是全新的学问,其导入无疑具有创发意味。
利、徐合译《几何原本》前6卷之后两百年,在洋务大吏曾国藩支持下,新教传教士伟烈亚力与中国数学家李善兰合译该书后9卷。曾国藩的长子曾纪泽(1839—1890)在阅读《几何原本》全本后,与中国数学经典《九章算术》作比较:
盖我中国算书以九章分目,皆因事立名,各为一法,学者泥其迹而求之,往往毕生习备,知其然而不知其所以然,遂有苦其繁而视为绝学者,无他,徒眩其法而不知求其理也。……《几何原本》则彻乎《九章》立法之源,而凡《九章》所未及者无不赅也。⑥
应当说,时年二十多岁的曾纪泽已经把握住中西学术在思维方式上的差异:前者尚停留在实用经验总结层面,后者则用力于彻底求理,所谓“彻乎立法之源”。而这种由“数”达“理”的运思方式,也即数学语言及公理化方法的使用,是明清之际入华耶稣会士与中国开明士人在译介西书、创制汉字新术语的过程中首先带给中国的。由于17世纪前后入华西学自身的历史限定性,更由于当时中国对于西学的社会需求不大、吸收能力较低,因而这一轮“西学东渐”未能产生战略性影响,但所留下的基因,为两个世纪后中国文化的近代转型有所铺垫。
注释:
①梁启超:《中国近三百年学术史》,《饮冰室合集》第10册,中华书局1989年版,第8页。
②③《利玛窦中国札记》,中华书局1983年版,第19、31页。
④徐光启:《几何原本杂议》,《徐光启集》卷2。
⑤李之藻:《同文算指序》,《增订徐文定公集》卷6。
⑥曾纪泽:《几何原本序》,《曾纪泽遗集》,岳麓书社,第134页。
作者冯天瑜(武汉大学中国传统文化研究中心教授 武汉 430072)