梁龙腾事略

辛亥革命网 2017-06-16 10:35 来源:中山政协 作者:阮子元原作 冯焯楠注释 查看:

梁龙腾,号云溪。粤之中山隆都坎溪人。岁甲午,闻孙总理提倡革命,欣慕不已,拟即往从,格于父命不果。及父殁,龙腾遂绝迹科举,亲友以其能文,一旦投笔别图,皆为惋惜,而龙腾不顾也。

  梁龙腾,号云溪。粤之中山隆都坎溪人。性豪爽,慷慨好义。幼与群儿戏,辄谈自由平等,所为多扶弱锄强事。父异之,欲稍驯其性,因令习举子业,然龙腾志不在科举,顾善体亲心,亦勉习时艺。有文名,复博览群籍、尝读黄梨洲《原君篇》,心大感到,由是痛恶专制君主如警仇。一日,在友处见手抄“杨州十日记”阅竟,终夜彷徨不能寐,似必立剖满?而后即安者。

  岁甲午,闻孙总理提倡革命,欣慕不已,拟即往从,格于父命不果。及父殁,龙腾遂绝迹科举,亲友以其能文,一旦投笔别图,皆为惋惜,而龙腾不顾也。嗣传彼已赴南洋追随孙总理奔走革命,且尽室偕行,然后知其前此之习举子业,殆为亲屈也。初彼闻人言,南洋为革命党徒渊薮,故毅然而往,讵人地生疏,猝无所遇。

  迨丁未,新嘉坡中兴日报出版,方知为革命党机关。爱立撰一辟康有为满汉同舟共济之谬论论文,投登该报。时康此说最阻碍革命进行。为该报总理张永福,发起人陈楚南,林义顺,邓子瑜等所激赏,因即聘为该报撰述员,不一月张永福等将前编辑人何某辞退,任龙腾为编辑。未几,孙总理由越南抵叻,寓张永福之晚晴园(时张为石叻同盟会会长)立嘱张等介绍龙腾相见,坐谈间,认为会中多一重要人材。时我国留学日本东京之民报社员如胡汉民,汪精卫,居正,田桐,陶成章,吕志伊等,先后来叻追随孙总理为革命运动,几无异于举民报社人才,萃聚于中兴日报社中。石叻保皇党嫉甚,因特由祖国聘保皇党健将前清举人黎某主持其机关总汇报笔政,大张旗鼓诬谤民党,鼓吹保皇,竭力向三民主义进攻,然卒被龙腾与胡、汪、田、居、陶诸子迎头痛击,致弃甲?兵而走,且至是而三民主义愈明,南洋革命势力膨胀,日异而月不同,识者谓辛亥革命成功,此为最大原因云。及笔战甫停,因孙总理派龙腾入荷属各埠,推行党务。乃派田桐为中兴日报编辑,而龙腾则与方瑞麟、扬允昌,事竣,出叻,遇田桐别有革命工作,时则精卫、汉民、陶成章等均为各埠同志,请往演说革命,而居正、吕志伊又已入缅甸仰光组织光华报,以故中兴日报社编辑,仍由孙总理劝龙腾再任,与司理邓慕韩勉为其难(当日报社为党员往来住宿所,李福林、义等处到叻孙先生,亦住宿于报社内,故支用浩繁财政异常困难,主笔政者困难支薪,有时开饭无菜,亦所常有)。

  是年冬,清光绪与西太后那拉氏相继死亡,因哭临事,总汇报死灰复燃,重整旗鼓,又乘机诋毁革命党,故意挑战,执笔应战者,仅龙腾劳甚矣。腊底孙总理由逻(时孙总理与胡汉民,卢伯琅等在暹罗寓华暹新报社)返叻(时孙总理寓所租之丁零小样楼)。经华暹新报记者陈景华登光绪死之题目为“死了一只狗”。登西太后死之题目为“又死了一只狗母”。反对派见之,指为有辱国体,谓光绪为中国君主,君主是狗,则人民是狗民,于是鼓动华商在天华医院开会,集议对待。结果,要求华暹新报须立将陈景华辞退,否则全?不阅华暹新报,以示抵制。同时,保皇党徐勤在暹又乘机成立《启南日报》排击革命党不遣余力,华暹新报总理萧佛成亟谋对付,因与孙总理酌商,为维持报社及抨击保皇党主义计,逼得派陈景华即回香港,主持党务,而由孙总理返叻,促龙腾,往暹任华暹新报编辑,以对付启南日报。其时中和堂首领尤列先生在叻为营救党人事入狱,后被叻政府驱逐出境,迁居暹罗,龙腾因其宗旨既同,遂相与合办同侨日报。(此为小报,因其价廉全销于中下级社会,故收效亟速而大。)计龙腾主华暹新报笔政逾三年,除致力于抨击保皇党,鼓吹革命外,因有住眷在寓开膳,故党人之为经营党务而至暹者,彼必乐为东道。如尤列先生在暹二年余,多就食于其寓所。

  庚戌冬,汉民为广州攻督署一役到暹筹款,寓华新报社一月有奇,因报社不开膳,其饮食及一切杂费均出自龙腾个人,而由寓所招待。又如七十二烈士中之周华、罗坤等,因党务抵逻,亦由彼招呼,此其最著者。其他如党员来往求助用费,无有不应,盖疏财好义,其性然也。辛亥武汉起义,旅逻同志捐资助饷,暹同盟会长萧佛成,初拟只向同盟会员乐捐,嘱龙腾撰捐启,龙腾献议:谓此次筹款当与前此起义各役不同,国前此各役,为秘密性质,其事只为同盟会员所知,其款不得不只向同盟会员筹集,若此次武汉起义震动全国,四方云集响应,即平日反对革命者,今亦愿集革命旗下,故发起筹款,必须不分党界,假中华会所为会场,召集全体华侨开会集议,表示大公,合力劝捐,巨款方可筹,否则公由同盟会员乐捐,最多不过万数千元而已。萧韪其议,立依议实行,结果,所得捐款约叁拾万元,竞出望外。于是即汇拾万元于粤都督府,汇拾万元于南京总统府,暹罗捐款,遂为各埠华侨之冠,以是知龙腾不特能文章,而又善划策矣。

  光复后回国,孙总理任临时总统,召充总统府秘书,及赴南京,孙总理已宣布让位,因未就职,及孙总理回粤,驻节总统行辕,曾面饬民政司钱树芬任以百里候,辞不就。民二,国会议员林国英同志创设琼岛日报于琼州海口,特聘到腾为编辑,嗣因计袁论过激,卒由龙济光奉内务部令,禁止出版,又逃亡海外。民四,尤烈先生招往神户。拟组小报,专揭袁世凯阴谋,以示声讨。袁毙不果。民八回国,见国事蜩螗,故息影林泉,然蒿目时艰,间亦发言论以抒怀抱。如前六年所拟“国民政府讨溥仪檄”登出香港大光报及南洋各报。如最近所发表之“革命先进尤列之盖棺论“即其一斑也。嗟夫,革命党人但知尽义务而绝不计及权利者,曾有几人哉,然而龙腾远矣,龙腾与先君子为莫逆交,小子尊为父执,迄今时相过从,故悉其效命于民党之事实甚详。但龙腾深以矜伐为戒,非有所询,绝不谈及,使知而不言历久而湮没不彰,令党史有遗才之憾,固小子之咎,抑亦党员之失也。爱纪其事略,俾编民国革命史者,知所取材焉。

  注释

  辄:往往,经常。

  父异之:父亲觉得他奇怪。

  习举子业:学习考秀才举人的学业。

  顾:但是。

  时艺:指当时考秀才的八股文章。

  格于父命:碍于父亲嘱学习八股文章的命令。

  殆为亲屈也:大概勉强屈从父亲的命令。

  渊薮:渊是鱼所聚的地方,薮是兽所聚的地方,比愈革命党徒所聚的地方。

  爱:国此的意思。

  讵:不料。

  猝:突然间。

  迨:及至到。

  萃聚:聚集。

  嫉:奴忌。

  弃甲曳兵:抛弃盔甲,拖着兵器逃跑。

  甫:刚刚竣完了。

  噤若寒蝉:闭口不敢出声,如象秋天的蝉一样。

  腊底:农历十二月尾。

  百里侯:称县长叫百里侯。

  蜩螗:蝉的一种,容易死亡,比愈国事不可收拾。

  蒿目时艰:放眼看看时世的艰难。

  盖棺:人死之后,事非功过,才有定论。

  莫逆交:很好的朋友。

  父执:世叔世伯。

  矜伐:自己夸耀自己的功劳。

  湮没不彰:埋没了名声功绩不显著。

 标签:
本文仅代表作者观点,不代表本站立场

关于我们 | 联系我们 | 合作支持 | 网站地图 | 网站律师 | 隐私条款 | 感谢表彰 |
2008-2025 武汉升华天下文化发展有限公司 版权所有   鄂ICP备19017968号-1

鄂公网安备 42018502004076号